POSTOVI (Novosti | Najave | Blog)

Satiričko kazalište Kerempuh

GSK Kerempuh: SMRT NA DOPUSTU

Po romanu J.Saramaga ‘Kolebanje smrti’
Redatelj: Kokan Mladenović

U jednoj neimenovanoj državi na sedam mjeseci prestane postojati –  smrt. Premda nestanak smrti isprva zvuči kao idealna situacija, svježe besmrtan narod ubrzo se mora nositi sa krizom zdravstva, ekonomije, pojavom kriminalnih organizacija i prijetnjama susjednih država. Ljudi i dalje normalno stare i oboljevaju, ali bez smrti samo se gomilaju na granici života, a i na granici države. Razotkrivaju se i igre moći vlade, Crkve i monarhije te njihovi prljavi poslovi. O državi se ne zna mnogo i tako ove uvijek relevantne teme postaju univerzalno primjenjive na bilo koje područje i povijesno razdoblje.

Autorska predstava „Smrt na dopustu“ nije izravna adaptacija Saramagova romana, već je kroz rad redatelja Kokana Mladenovića s ansamblom Kerempuha poprimila kontekst regionalnih prilika i tema kojima smo svakodnevno izloženi, zadržavajući Saramagovu neodređenost i satirični odmak. Dok se u romanu takva vrsta odmaka postiže autorovom osobitom vrstom pripovijedanja te brižljivo odabranim motivima oko kojih plete mrežu situacija, u našoj se predstavi taj isti dojam ostvaruje drugim sredstvima. Neka od njih su brechtovska gluma, pjesme i humor koji, osim iz komičnih situacija, proizlazi i iz britkih i svevremenskih dijaloga po uzoru na velikane komedije Groucha Marxa i Woodyja Allena.

Dramaturginja: Dora Delbianco
Autori adaptacije: Kokan Mladenović, Dora Delbianco, Mirta Mikloušić i ansambl predstave
Autor tekstova pjesama: Kokan Mladenović
Scenografkinja: Irena Kraljić
Kostimografkinja: Marita Ćopo
Scenski pokret: Pravdan Devlahović
Autorica glazbe: Irena Popović Dragović
Korepetitori: Viktor Čižić/Ana Krajnović (klavir)
Oblikovatelj svjetla: Martin Šatović
Suradnik za mađioničarske trikove: Domagoj Ivanković
Asistentica redatelja: Mirta Mikloušić
Asistentica dramaturginje:  Adela Kulenović
Asistentica kostimografkinje: Katarina Božičević
Inspicijentica: Lorena Matešić
 U predstavi uživo sudjeluju glazbenici Franka Margeta (violončelo) i Viktor Čižić/Ana Krajnović (klavir)

Korišteno je izdanje ˝Kolebanje smrti˝ Joséa Saramaga u prijevodu Deana Trdaka i izdanju VBZ-a iz 2009. godine.

Igraju:

Smrt – Josipa Anković
Violončelist – Borko Perić
Premijer – Vilim Matula
Prijestolonasljednik – Hrvoje Kečkeš
Kardinal, veleposlanik, glavni ravnatelj televizije – Tarik Filipović
Glavna urednica, intendantica – Mia Begović
Dirigentica, veleposlanica – Ines Bojanić
Predstavnica maphije, ministrica informiranja i veza, ministrica turizma – Ana Maras Harmander
Nova intendantica, ministrica zdravstva – Mirela Videk Hranjec
Asistent glavne urednice, državni tajnik – Karlo Mlinar
Grobar, veleposlanik – Filip Detelić

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: VJEČNO MLADI

Autor: Erik Gedeon

Redatelj: Krešimir Dolenčić


Vječno mladi

Ovdje je riječ o pravom scenskim biseru – u mnogim europskim kazalištima popularnom songdramom ˝Vječno mladi˝ koju je njen autor Švicarac Erik Gedeon zamislio kao okvir s malo dijaloga i mnogo evergrina, koju će svaki teatar napraviti prema svojoj mjeri te će to tako učiniti i autori ove predstave koja će pružiti savršenu priliku za glumačke bravure te bogate glazbene aranžmane, uz korepetitora na sceni.

Likovi tumače sebe kakvi će biti 2065., u domu za starije.
Tu postoji plan da se na njih primijeni terapija glazbom, nekim umirujućim harmonijama ili sentimentalnim evergrinima. Međutim, jedva pokretni starci kreću odmah sa žestokim rockom koji ih i fizički mijenja. Uz duhovite replike, međusobne desetljetne suprotnosti i sukobe, oni opet žive punim životom uz žestoke ritmove i humor te izgradnju sjajnih pjevačkih i glumačkih interpretacija za izvrsno napisane karaktere. Ovaj tekst na posredan način značenjski slojevito i suprotno stereotipima progovara vrlo kritički o odnosu prema starijim osobama ili točnije o nepostojanju tog odnosa jer u svijetu opsjednutom mladošću i uspjehom za njih više nema mjesta.

 

Prevoditeljica: Maja Oršić-Magdić
Dramaturginja:
Eila Martinov
Scenografkinja: Irena Kraljić
Kostimografkinje: Željka Franulović i Ana Roko
Glazbeno vodstvo: Ante Gelo
Suradnica za scenski pokret: Larisa Lipovac Navojec
Oblikovatelj svjetla: Martin Miščin
Asistenti redatelja: Eila Martinov i Aldo Tardozzi

Inspicijentica: Mirela Tihava

 

Igraju: Anita Matić Delić, Mirela Videk Hranjec, Mia Anočić Valentić, Josip Brakus, Luka Petrušić, Domagoj Ivanković, Lav Novosel, Tomislav Dunđer

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: PREDSJEDNICI&CA

Autori teksta i dramaturzi: Tarik Filipović i Boris Svrtan
Redatelj: Tarik Filipović
Koprodukcija: Satiričko kazalište Kerempuh i FIJI grupa

Građanski stan. Večera za 5 uglednih gostiju. Pozivnicu su dobili ”bivši” – i to na poziv ”bivše”!
Predsjednici&ca iznimno je aktualna i britka komedija nastala prema tekstu Borisa Svrtana i Tarika Filipovića, a u režiji potonjeg Kerempuhovog mlađahnog veterana. Predsjednica i predsjednici okupljeni na večeri nude gledateljima manje ili više nutricionistički harmonizirane i bogate okuse, idealan omjer između slatkog, gorkog, ljutog i kiselog, a toplo je preporučamo gledateljima koje muči neutaživa glad, kao i onima koji su siti svega. I neće vam teško pasti na želudac, a ako i padne, imajte na umu da su državni poglavari žilavi momci, čak i kad su cure pa se duže žvakanje podrazumijeva.

Scenograf: Damir Medvešek
Kostimografkinja: Vedrana Rapić
Autor glazbe: Milorad Stranić
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Mondecar
Oblikovatelj zvuka: Damir Ključarić
Koreografkinja: Larisa Lipovac
Inspicijentice: Mirela Tihava i Lorena Matešić
Koorinatorica u pripremi predstave: Jasna Rešić
Kreativni producent (za FIJI grupu): Mario Gigović

Igraju:

Franjo Tuđman – Tarik Filipović
Stjepan Mesić – Hrvoje Kečkeš
Kolinda Grabar – Kitarović – Ornela Vištica
Ivo Josipović – Siniša Miletić
Josip Broz Tito – Boris Svrtan

*Nepozvani gost – Dominik Milanović / Mladen Pilić

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: SVE ZBOG JEDNOG IMENA

Autori teksta: Matthieu Delaporte & Alexandre de La Patellière
Redateljica: Saša Broz

Radnja predstave odvija se jedne večeri, na druženju obitelji i prijatelja. Sve započinje idilično, s Vincentom koji dijeli fotografiju svoje i Annine tek nedavno začete bebe. No ubrzo se dobra atmosfera drastično mijenja kada im Vincent objavi da će se dijete zvati Adolphe, što je francuski ekvivalent za Adolfa…

Ova vrhunska komedija hit je u više od 45 zemalja diljem svijeta, zahvaljujući iskričavosti dijaloga te detaljno oslikanim, vjerodostojnim i neodoljivim likovima s kojima se lako možemo poistovjetiti. Jedna od centralnih tema jest suparništvo između braće i sestara, tinjajuća ogorčenost i netrpeljivost koja se vrlo lako može razumjeti u bilo kojem okruženju.

U 90 minuta trajanja predstave nema ni sekunde pauze niti praznog hoda, pa tako protagonisti, ali ni publika, do samog kraja ne dolaze do daha. Tekst u mnogočemu asocira na Rezin komad ˝Bog masakra˝, kao i na kultni Genoveseov film ˝Perfetti sconosciuti˝ (“Potpuni stranci”).

Komad su napisali Matthieu Delaporte i Alexandre de la Patellière, a uspješno je adaptiran i za film, čiji je original također pratilo nekoliko varijanti remakea.

Pariška produkcija osvojila je šest nominacija za nagradu Molière, uključujući i onu za najbolju komediju, dvije nominacije za najboljeg sporednog glumca za Jean-Michela Dupuisa i Guillaumea de Tonquédeca, zatim za najbolju sporednu glumicu za Valérie Benguigui, najboljeg dramatičara za Matthieua Delaportea i Alexandrea de la Patellièrea i najbolju režiju za Bernarda Murata.

 Prevoditeljica: Vanda Mikšić
Autorica adaptacije i dramaturginja: Dora Delbianco
Scenografkinja: Sara Haas
Kostimografkinja: Mia Popovska
Suradnica za scenski pokret: Nastasja Štefanić Kralj
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Inspicijentica: Lorena Matešić

Igraju:

Élisabeth Garaud-Larchet – Anita Matić Delić
Pierre Garaud, Élisabethin muž – Damir Poljičak
Claude Gratignol, Élisabethin prijatelj iz djetinjstva – Domagoj Ivanković
Vincent Larchet, Élisabethin brat – Borko Perić
Anna Caravati, Vincentova partnerica – Mirela Videk Hranjec

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: MAMA SE OPILA KO MAJKA

Autor: Ivor Martinić
Redateljica:
Marina Pejnović

“Mama se opila ko majka” je drama o jednoj običnoj zagrebačkoj obitelji iz nebodera u Trnskom i događajima koji su je zatekli jednog, sasvim običnog, 9. ožujka 2025. godine. Tog dana bilo je samo malo toplije nego što su 9. ožujci inače znali biti kroz povijest, i činilo se da ništa neće taj datum učiniti iole vrijednim sjećanja.

No, jedna žena odlučila je začiniti svoju svakodnevicu. Marina, majka troje djece, upravo je tog dana prvi put u životu odlučila napiti se — “ko majka”. Kako će ta odluka utjecati na njezinu obitelj, djecu, susjede i ostatak rodbine? A kako će utjecati na nju samu? Što će se dogoditi kada konačno spozna onu staru istinu: “Pijan govori ono što trijezan misli.”

To je drama o govorenju istine – o životu bez filtera, bez kontrole. O načinu na koji živimo, na koji trpimo sebe i one oko nas i o tome kako bismo možda mogli živjeti.

Igraju:
Marina – Tanja Smoje
Zoran – Hrvoje Kečkeš
Tea – Anica Kontić
Tom – Jakov Zovko
Susjeda Klara – Mia Anočić – Valentić
Susjed Miro – Vedran Mlikota
Vesna – Branka Trlin

 

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: OTAC, KĆI I DUH SVETI

Autor: Mate Matišić
Redatelj: Janusz Kica

˝Otac, Kći i Duh Sveti˝ nova je duologija Mate Matišića napisana za Kerempuh koju na scenu postavlja Janusz Kica. Ovaj umjetnički tandem predstavlja sam vrh kazališne umjetničke produkcije i spoj su koji obećava neponovljiv teatarski doživljaj. U ovim urnebesnim tekstovima prožetim gorkim humorom, finom ironijom i nevjerojatnim apsurdom, Matišić ispisuje obrate dostojne najpametnijih krimića, kopajući uvijek dublje u ponore samog sebe i nalazeći krivca na najneočekivanijim mjestima. Jesmo li voljni doći do istine, ma koliko skrivena ona bila i još važnije, platiti cijenu koju ona podrazumijeva? Za autora je odgovor jasan i nedvosmislen. Uvijek istina i ništa drugo osim istine.

Dramaturginja: Dora Delbianco
Kostimografkinja: Doris Kristić
Scenografkinja: Liberta Mišan
Autorica glazbe: Tamara Obrovac
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Inspicijentica: Mirela Tihava

 

Igraju:

SIJAMSKI BLIZANCI PLEŠU SAMBU ILI NEVINI UMIRU PRVI

Slavko – Vedran Mlikota

Slavica, njegova supruga – Branka Trlin

Ana, njihova kći – Mirela Videk Hranjec

Djevojčica – Anica Kontić

Djevojčica 2 – Tamara Kovačević

Svećenik – Dražen Čuček

 

ŽENE BEZ ZUBA ILITI PLES MELANIJE TRUMP

Blaž – Marko Makovičić

Ana – Ines Bojanić

Marko – Hrvoje Kečkeš

Marija – Linda Begonja

Tkz. Melanija Trump – Mia Begović

Matea – Anica Kontić

Dunja – Tamara Kovačević

Mate – Dražen Čuček

Muškarac – Vilim Matula

 

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: VJEČNO MLADI

Autor: Erik Gedeon

Redatelj: Krešimir Dolenčić


Vječno mladi

Ovdje je riječ o pravom scenskim biseru – u mnogim europskim kazalištima popularnom songdramom ˝Vječno mladi˝ koju je njen autor Švicarac Erik Gedeon zamislio kao okvir s malo dijaloga i mnogo evergrina, koju će svaki teatar napraviti prema svojoj mjeri te će to tako učiniti i autori ove predstave koja će pružiti savršenu priliku za glumačke bravure te bogate glazbene aranžmane, uz korepetitora na sceni.

Likovi tumače sebe kakvi će biti 2065., u domu za starije.
Tu postoji plan da se na njih primijeni terapija glazbom, nekim umirujućim harmonijama ili sentimentalnim evergrinima. Međutim, jedva pokretni starci kreću odmah sa žestokim rockom koji ih i fizički mijenja. Uz duhovite replike, međusobne desetljetne suprotnosti i sukobe, oni opet žive punim životom uz žestoke ritmove i humor te izgradnju sjajnih pjevačkih i glumačkih interpretacija za izvrsno napisane karaktere. Ovaj tekst na posredan način značenjski slojevito i suprotno stereotipima progovara vrlo kritički o odnosu prema starijim osobama ili točnije o nepostojanju tog odnosa jer u svijetu opsjednutom mladošću i uspjehom za njih više nema mjesta.

 

Prevoditeljica: Maja Oršić-Magdić
Dramaturginja:
Eila Martinov
Scenografkinja: Irena Kraljić
Kostimografkinje: Željka Franulović i Ana Roko
Glazbeno vodstvo: Ante Gelo
Suradnica za scenski pokret: Larisa Lipovac Navojec
Oblikovatelj svjetla: Martin Miščin
Asistenti redatelja: Eila Martinov i Aldo Tardozzi

Inspicijentica: Mirela Tihava

 

Igraju: Anita Matić Delić, Mirela Videk Hranjec, Mia Anočić Valentić, Josip Brakus, Luka Petrušić, Domagoj Ivanković, Lav Novosel, Tomislav Dunđer

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: ALAN FORD

Autor teksta: Milan Fošner
Redatelj: Mario Kovač

Alan Ford je kultni talijanski strip koji već više od pola stoljeća zabavlja i oduševljava ljubitelje devete umjetnosti u Hrvatskoj i svijetu. Crnohumorni i satiričan prikaz djelovanja grupice siromašnih tajnih agenata koji rješavaju bizarne kriminalističke slučajeve idealna je podloga za predstavu koja bi se bavila nelogičnostima i apsurdima suvremenog hrvatskog društva. Iako se radnja stripa događa uglavnom u New Yorku, teme koje obuhvaća su univerzalno prepoznatljive i uvijek aktualne.

Zanimljivo je kako se, usprkos medijskoj dominaciji superherojskih stripova DC-a i Marvela, potpomogutoj raskošnim i visokobudžetnim ekranizacijama, Alan Ford još uvijek sjajno prodaje na tržištu a interes za njega pokazuje i mlađa generacija. Razlog vjerojatno leži u originalnom ironičnom humoru specifičnom za naše područje i mentalitet na čemu možemo zahvaliti fantastičnom prijevodu Nenada Brixyja. Obzirom na činjenicu kako se obrada teme stripa nalazi u obaveznom kurikulumu za više razrede osnovne škole te srednjih škola, smatramo kako je upravo Alan Ford ona poveznica koja učenicima može pokazati kako strip ne mora nužno biti isključivo eksapistički uradak temeljen na znanstvenoj fantastici već kako može biti oštar i precizan komentar negativnih društvenih fenomena a sve kroz prizmu humora.

Naša dramatizacija stripa kao centralnu negativnu ličnost smjestila bi lik Superhika, karizmatičnog lopova koji ironično otima siromašnima da bi dao bogatima. Već kroz odabir super-antiheroja kao direktnog suparnika našim junacima iz Grupe TNT jasno ocrtavamo smjer u kojem će naša predstava ići obrađujući inače teške teme poput socijalne nepravde, siromaštva i zakulisnih političkih igara na mladima prihvatljiv način uz zdravu dozu humornog odmaka.

Uz neizbježnu „estetiku ružnog“ i tzv. „siromašno kazalište“ koji bi dominirali vizualnim identitetom predstave, važno je naglasiti kako bi zvučni segment obogatili jazz noir glazbenom podlogom koja bi djelomično bila izvedena i „uživo“ od strane benda sastavljenog od glumaca kazališta Kerempuh.

Dramaturg: Vid Lež
Scenograf: Davor Prah
Kostimografkinja: Nikolina Miletić
Autor glazbe: Tomislav Babić
Koreograf: Branko Banković
Oblikovatelj svjetla: Alen Marin

Inspicijentica: Mirela Tihava

Igraju:

Alan Ford – Luka Petrušić
Bob Rock – Matija Šakoronja
Broj 1 – Tomislav Štriga
Grunf – Domagoj Ivanković
Sir Oliver – Tarik Filipović
Debeli šef – Hrvoje Kečkeš
Superhik – Filip Detelić
Jeremija – Borko Perić
Bepa – Ana Maras Harmander
Margot – Ines Bojanić
Policajac / Čaruga – Josip Brakus
Inspektor Brock – Ozren Opačić
Samoubojica – Karlo Mlinar
Bogataš / Tamburaš – Tomislav Dunđer

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: PUTUJUĆE KAZALIŠTE ŠOPALOVIĆ

Autor: Ljubomir Simović

Redatelj:  Aleksandar Popovski

Autorica adaptacije i dramaturginja: Dora Delbianco

“Putujuće kazalište Šopalović”, klasična je poetska drama s elementima tragedije i iskričavog humora koji izbija kao simbol autentičnosti pojedinaca te kao nusprodukt apsurda svakodnevice u kojoj likove zatičemo. U fokusu su članovi glumačke trupe i putujućeg kazališta Šopalović, građani okupiranog grada koji nastavljaju igrati svoj repertoar na otvorenom, dok se rat oko njih razbuktava do krajnjih granica. Komad je to koji kroz obilje duhovitosti, ali uvijek uz kulisu tragike i duboke tuge koja protagoniste okružuje, postavlja pitanje o važnosti umjetnosti u vremenima kada ludilo preuzima glavnu riječ.

Koji je najbolji odgovor na mržnju? Ljubav, ona prema životu, ali i prema svojoj profesiji. A koji je najtočniji odgovor na destrukciju? Upravo kreiranje i umjetnost u cjelini. Umjetničko djelovanje kao najhumaniji trag ljudskog postojanja. Je li u tako teška vremena primjereno igranje predstava, jedno je od pitanja koje komad otvara te se u njemu progovara o važnosti igre i slavljenju svega onog dobrog što nam književnost i dramska umjetnost mogu donijeti. I na kraju krajeva, s jedne strane, kada bi kazališta čekala prestanak ratova za početak svojeg rada, ne bi nikada stigla na red, a s druge – ima li na svijetu jače sile od one stvaralačke koja bi besmislenoj agresiji, mogla uspješnije baciti rukavicu u lice.

 

Igraju:

Majcen, Sipo - Dražen Čuček

Milan - Ozren Opačić

Drobac - Tarik Filipović

Božo Babić - Damir Poljičak

Gina - Ines Bojanić

Semka - Ornela Vištica

Darko - Josip Brakus

Matija Šopalović - Borko Perić

Elizabeta Protić - Anita Matić Delić

Sofija Subotić - Josipa Anković

Filip Trnavac - Marko Makovičić

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije
GSK Kerempuh: SVE ZBOG JEDNOG IMENA

Autori teksta: Matthieu Delaporte & Alexandre de La Patellière
Redateljica: Saša Broz

Radnja predstave odvija se jedne večeri, na druženju obitelji i prijatelja. Sve započinje idilično, s Vincentom koji dijeli fotografiju svoje i Annine tek nedavno začete bebe. No ubrzo se dobra atmosfera drastično mijenja kada im Vincent objavi da će se dijete zvati Adolphe, što je francuski ekvivalent za Adolfa…

Ova vrhunska komedija hit je u više od 45 zemalja diljem svijeta, zahvaljujući iskričavosti dijaloga te detaljno oslikanim, vjerodostojnim i neodoljivim likovima s kojima se lako možemo poistovjetiti. Jedna od centralnih tema jest suparništvo između braće i sestara, tinjajuća ogorčenost i netrpeljivost koja se vrlo lako može razumjeti u bilo kojem okruženju.

U 90 minuta trajanja predstave nema ni sekunde pauze niti praznog hoda, pa tako protagonisti, ali ni publika, do samog kraja ne dolaze do daha. Tekst u mnogočemu asocira na Rezin komad ˝Bog masakra˝, kao i na kultni Genoveseov film ˝Perfetti sconosciuti˝ (“Potpuni stranci”).

Komad su napisali Matthieu Delaporte i Alexandre de la Patellière, a uspješno je adaptiran i za film, čiji je original također pratilo nekoliko varijanti remakea.

Pariška produkcija osvojila je šest nominacija za nagradu Molière, uključujući i onu za najbolju komediju, dvije nominacije za najboljeg sporednog glumca za Jean-Michela Dupuisa i Guillaumea de Tonquédeca, zatim za najbolju sporednu glumicu za Valérie Benguigui, najboljeg dramatičara za Matthieua Delaportea i Alexandrea de la Patellièrea i najbolju režiju za Bernarda Murata.

 Prevoditeljica: Vanda Mikšić
Autorica adaptacije i dramaturginja: Dora Delbianco
Scenografkinja: Sara Haas
Kostimografkinja: Mia Popovska
Suradnica za scenski pokret: Nastasja Štefanić Kralj
Oblikovatelj svjetla: Aleksandar Čavlek
Inspicijentica: Lorena Matešić

Igraju:

Élisabeth Garaud-Larchet – Anita Matić Delić
Pierre Garaud, Élisabethin muž – Damir Poljičak
Claude Gratignol, Élisabethin prijatelj iz djetinjstva – Domagoj Ivanković
Vincent Larchet, Élisabethin brat – Borko Perić
Anna Caravati, Vincentova partnerica – Mirela Videk Hranjec

Popusti na grupne posjete (10 i više osoba)
Prodaja na tel. 01/4833 645, 01/4833 646


Opširnije

Podijeli ovu stranicu

VRH